Birinci Dünya Savaşı'nın başlamasıyla birlikte, Rus
şehirlerinin adlarındaki Almanca algılı ekler değiştirildi.
Örneğin St. Petersburg, Ağustos 1914'te Petrograd'a dönüştü.
Povolzhye'deki Yekaterinenshtadt şehri 1915'te
Yekaterinograd'a dönüştü.
1920-1930'larda, Bolşevik Devrimi ve İç Savaş'tan sonra yer
adları da toplu olarak değiştirildi. Çarlık rejimiyle bağlantılı tüm isimler
değiştirildi; şehirler, Marksizm'in kurucuları ve diğer Sovyet figürlerinin
onuruna yeni isimler aldı.
İşte birkaç örnek:
Yekaterinograd → Marksshtadt (1920) → Marks (1942)
Yekaterinodar → Krasnodar (1920)
Yamburg → Kingisepp (1922, Estonyalı bir devrimcinin
anısına)
Yekaterinburg → Sverdlovsk (1924)
Simbirsk → Ulyanovsk (1924)
Petrograd → Leningrad (1924)
Tsaritsyn → Stalingrad (1925)
Tver → Kalinin (1931)
Vladikavkaz → Ordzhonikidze (1931, 1944'ten 1954'e kadar,
adı Dzaudzhikau olarak değiştirildi)
Novokuznetsk → Stalinsk (1932)
Nijniy Novgorod → Gorki (1932)
Vyatka → Kirov (1943)
1945 yılında II. Dünya Savaşı sonucunda Doğu Prusya SSCB
tarafından ilhak edildi.
Königsberg → Kaliningrad (1946)
Pillau → Baltiysk
Tilsit → Sovyetsk
1948 yılında Finlandiya ile yapılan barış antlaşmalarının
sonuçlarını güvence altına almak amacıyla Karelya Kıstağı'ndaki şehirlerin
isimleri değiştirildi.
Antre → Kamennogorsk
Kexholm → Priozersk
Koivisto → Primorsk
1956 yılında Josef Stalin'in kişilik kültü resmen kınandı.
Stalingrad → Volgograd (1961)
Stalinsk → Novokuznetsk (tekrar eski ismine geri döndü!)
Bu eğilim, adını yakın çevresinden alan yer adlarını da
etkiledi.
Molotov → Perm (bu isim 1957'de geri getirildi)
Voroşilov → Ussuriysk
Çkalov → Orenburg
Dünyanın ilk astronotunun doğduğu yer olan Gjatsk kenti,
Yuri Alekseevich'in ölümünün ardından 1968 yılında Gagarin adını aldı.
Perestroyka (1985-1991) döneminde birçok kent tarihi
isimlerini yeniden kazandı.
Leningrad → St. Petersburg
Sverdlovsk → Yekaterinburg
Kuybışev → Samara
Gorki → Nijniy Novgorod
Kalinin → Tver
Bu arada, Leningrad Bölgesi ve Sverdlovsk Bölgesi yeniden
adlandırılmadı. 1990'da Ordzhonikidze aynı anda iki ismi geri aldı - Rusça
Vladikavkaz ve Oset dilinde Dzaudzhikau.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder