Moskova

Moskova

17 Kasım 2024 Pazar

“Vaska dinler ve yer” deyimi ne anlama geliyor?

 


Anna Popova

Kaynak: https://www.rbth.com/  

Başkalarının yorumlarına ve eleştirilerine aldırmayan, vurdumduymaz, bildiğini okuyan insanlar için Rusçada: "Васька слушает да ест" (Vaska sluşayet da yest) yani "Vaska sadece dinliyor ve yiyor" denir.

Bu tür insanlar etrafındakilerin uyarılarına karşı duyarsızdırlar. Arsızın önde gidenidirler.

Bu deyişin varlığını masal, fabl, (Басня / basniya) yazarı İvan Krylov'a borçluyuz. 1813'te, kendisi yokken mutfakta fareleri yemeklerden uzak tutacağını umarak Vaska adlı bir kediye güvenen saf bir aşçı hakkında, içinde kıssadan hisse bulunan bir “basniya”, şiirsel hikaye yazdı.

Aşçı, kediye güvenir, ancak geri döndüğünde, koca kuyruklu Vaska’nın bütün yiyecekleri yiyip bitirdiğini görür.

‎“Vaska bir serseri kedi! Vaska bir hırsız kedi!” 

Ve Vaska’nın sadece mutfağa değil,

Bahçeye bile girmesine izin verilmemeli,

Koyun ahırındaki açgözlü bir kurt gibi:

O bir ganimet meraklısı, o bir bela, o buranın belası!"

(Ve Vaska sadece dinler ve yer).

 


Böyle bir duruma benzer bir İngilizce deyim de şöyle: "He doesn't even bat an eyelid."

Yani zahmet edip gözünü bile kırpmaz, hiç aldırmaz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder