Anna
Popova
Kaynak: https://www.rbth.com/
" Kedilere her gün Maslenitsa değildir"
Bu ifade Rusça bir deyişin parçasıdır:
“Не все коту Масленица, будет и Великий пост” (“Ne vse kotu
Maslenitsa, budet i Velikiy post”) yani “Kedi için her gün Maslenitsa değildir,
Büyük Oruç da olacak”.
Bu arada Maslenitsa haftasının ne zaman ve nasıl kutlandığını
hatırlayalım.
Maslenitsa zamanı yedi gün boyunca insanlar eğlenir,
çeşitli iç malzemeleriyle krepler hazırlanır, yenilir ve Maslenitsa'nın bir
kuklası yakılarak kışa veda edilir. Ve hemen ertesi gün, eğlenceyi, yemeyi
içmeyi unutup, et ve süt ürünlerinden uzak duracakları ve dua ederek vakit
geçirecekleri Büyük Oruç başlar.
Dolayısıyla bu söz hayatın basit bir gerçeğini ima eder:
Tatil günlerini hafta içi çalışma günleri takip eder ve her şanslı bir dönemin
ardından talihsiz bir dönem gelebilir.
Oyun yazarı Aleksandr Ostrovsky oyunlarından birine 'Kediye
her gün Maslenitsa değildir' adını vermişti.
Oyunun konusu şöyle: zengin bir tüccar ve fakir yeğeni,
ikisi birden çeyizi olmayan güzel bir kıza kur yapmaktadır. Kız tüccarı paralı
olduğu için tercih eder. Ancak, annesi kızının böyle bir erkekle evlenmesini
istememektedir. Çünkü zengin adamın bir zorba olduğu söylenmektedir. Bu arada tüccarın
yeğeninin de yüklü miktarda para bulduğunu öğrenen anne, onun kızıyla
evlenmesine onay verir. Reddedilen diğer damat adayı bu karara öfkelenir ve kızgınlığını
şöyle ifade eder: "Kediye her gün Maslenitsa değildir, arkasından Büyük Oruç
olacak!"
Yani, "Her güzel şeyin bir sonu vardır."
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder