Moskova

Moskova

21 Ocak 2020 Salı

Rusçanın H harfi ile derdi



Gari Potter, Gitler, Gaci Murat: Rusçanın H harfi ile derdi ne?




Rusça öğrenen yabancıları en çok hayrete düşüren dil konularından biri Rusların tüm dünyada H harfi ile telaffuz edilen bazı özel isimleri ısrarla G ile söylemesi. Rus dilinde halihazırda sert de olsa H sesinin (İngilizce Kh yazılarak bu ses verilmeye çalışılıyor) olması ise insanların şaşkınlığını ikiye katlıyor. 

Neden Harry değil de Gari Potter, neden Hitler yerine Gitler ve neden Hac Murat değil, Gaci Murat, Haydar değil Gaydar?

Türkçe konuşanlar Rusça H sesini (Habarovsk, Harkov) İngilizce H sesi (Harvard, Henry) ile bir tutsa da Ruslar farklı düşünüyor. Ana dili Rusça olanlara göre bu ikisi bambaşka sesler ve birbirleri yerine kullanılamazlar. En azından bir kısmına göre.

16'ncı yüzyılda İngiliz tüccarlarla ve dolasıyla İngilizce ile tanışan Ruslar duydukları H sesine Rusçadaki en yakın sesi veren harf olarak G'yi (Г) görmüş. Bu ise pek de temelsiz değil. Zira Rusçanın bazı şivelerinde G ve H sesleri geçişken. 

Ailesinin kökleri Belarus ve Ukrayna taraflarına dayanan kimselerle temas edenler, bazen "govorit" yerine, "hovorit" dendiğini duyar. Bu söyleniş biçimi ise Rusya'da kırsala özgü addedilir ve Moskovalılar arasında bazen alay konusu olabilir. 

Nikita Kruşçev de bu alaylardan nasibini bolca alan güney Ruslarından biridir. Sovyet lidere Ruslar Hruşşov derken, bizim neden Kruşçev dediğimiz ise apayrı bir konu.

(RBTH'den derleme)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder