Moskova

Moskova

17 Ağustos 2025 Pazar

Rus edebiyatının en çok ALINTILANAN 5 eseri


Natalya Koçetkova

Kaynak: https://www.gw2ru.com/  

 

Muhtemelen gezegenimizdeki Rusça konuşan her insan bu ifadelerle konuşuyor. Bu ifadelerin alındığı eserlerin çoğu Rusya'daki okullarda öğreniliyor. Bu metinlerden bazılarını ve en ünlü alıntılarını vurgulamaya karar verdik.

 

Aleksander Griboyedov, 'Zekanın Vay Hali'

Bu, 19. yüzyılın ilk yarısındaki aristokrat Moskova toplumunu konu alan bir komedi. Uzun bir aradan sonra Moskova'ya dönen genç bir adam, herkesin yüzüne kötü sözler söyler. Bunun sonucunda deli ilan edilir.

"Mutlu insanlar saate bakmazlar." – Bu söz, zamanın nasıl geçtiğini anlamadan akıp giden insanlar için söylenir.

"Akıl ve gönül uyum içinde değildir." – Bu söz, duygusal ve düşünsel alanları çatışan kişilerden bahsederken söylenir.

"Hizmet etmekten mutluluk duyarım, ama yalvarmak mide bulandırıcı." – Bu cümle, kurumsal etiği göz ardı etme eğiliminde olanlara yöneliktir.

"Peki yargıçlar kimlerdir?" – Bu, yargılama eğiliminde olanların itibarının zedelendiğine işaret eder.

"Ve vatanın dumanı bize tatlı ve hoş gelir!" – Bu, vatan sevgisinden bahsediyor.

 

Aleksandr Puşkin, 'Yevgeni Onegin'

Bu, 19. yüzyılın ilk çeyreğinde Rus soylularını konu alan, bir aşk ve düello etrafında şekillenen şiirsel bir romandır.

"Bir kadını ne kadar az seversek, onun bizi sevmesi o kadar kolay olur." – Günümüzde bunun bir manipülatörün taktiği olduğunu söyleyenler var.

"Yaşayan ve düşünen her insan, ruhunda insanlardan nefret etmekten kendini alamaz." – Bu söz, sosyofobik birinin tipik bahanesidir.

"Ama ben başkasına verildim; ona sonsuza dek sadık kalacağım." – kadınlar, hayranına karşı hislerinden çok kocasına karşı görevlerini ön planda tuttuklarında bu cümleyi sık sık dile getirirler.

"Alışkanlık bize yukarıdan verilir: mutluluğun yerine geçer." – Klasik yazar bir başka metninde bunu şu şekilde formüle etmiştir: "Dünyada mutluluk yoktur, ancak barış ve özgürlük vardır." 

"Bir araya geldiler. Dalga ve taş, şiir ve düzyazı, buz ve ateş." – Bu ifade, çelişkilerine rağmen yakın arkadaş hatta eş olabilen zıtlıkları belirtmek için kullanılır.

 

İlya Ilf ve Evgeny Petrov, '12 Sandalye'

Bu roman, 1920'li yıllarda Sovyet Rusya'da on iki sandalyeden birinde saklı elmasların peşinde koşan bir grup dolandırıcının hikayesini anlatıyor.

"Geçit törenini ben yöneteceğim!" – Bu cümle genellikle kendisini bir şeyin lideri olarak atayan biri tarafından söylenir.

"Saygıdeğer jüri üyeleri, buzlar eridi!" – Bu söz, bir davanın tam ortasından taşındığı zamanlarda popülerdir.

"Genç artık genç değildi." – Bu söz, olgun yaşta evlenen gelin için söylenir.

"Bana nasıl yaşayacağımı söyleme, bana maddi yardımda bulun." – Bu söz, birinin sana sessizce para vermesini istediğinde sıklıkla söylenir.

"Araba, yoldaşlar, bir lüks değil, bir ulaşım aracıdır." – Bu, arabasız yaşamanın aslında oldukça sakıncalı olduğunu anlatan yaygın bir ifadedir.

 

Mihail Bulgakov, 'Usta ve Margarita'

1930'lu yıllarda Şeytan ve maiyeti Moskova'yı ziyaret eder, burada bir balo düzenler ve aynı zamanda aşık bir çiftin sonsuza dek birlikte kalmasına yardımcı olur.

'El yazmaları yanmaz!' – Mecazi anlamda: Hiçbir şey iz bırakmadan kaybolmaz.

"Tek bir tazelik vardır - birincisi, aynı zamanda sonuncusudur. Ve eğer mersin balığı ikinci tazelikteyse, çürümüş demektir!" – Bu uzun cümle, taze bir ürün satın almak isteyen birinin kullandığı bir sözdür.

"Asla hiçbir şey isteme! Hele ki senden daha güçlü olanlardan. Onlar sana her şeyi kendileri sunacak ve her şeyi kendileri verecekler!" – daha uzun alıntılardan biri, bu da gururun göründüğü kadar rahatsız edici olmadığı gerçeğini anlatıyor.

"Gerçek, dünyadaki en inatçı şeydir." – Kendini gayet iyi açıklayan popüler bir söz.

"Doğruyu söylemek kolaydır ve hoştur!" – Kimse için zor ve hoş olmayan bir şey olduğu anlamında, kendini açıklayan bir cümle daha.

 

Ivan Krylov'un Masalları

"Vaska dinler ve yer." – Birisi tavsiyeyi dinledikten sonra eskisi gibi davranmaya devam ettiğinde kullanılır.

"Güçlüler her zaman zayıfları suçlar." – Post-truth çağında anlamlı bir söz.

"Yardımsever bir aptal, düşmandan daha tehlikelidir." – Bu dize, yardım etmenin bile akıllıca yapılması gerektiğini vurgular.

"Guguk kuşu, guguk kuşunu övdüğü için horozu över." – Bu, karşılıklı sorumlulukla ilgili popüler bir alıntıdır.

"Fili fark etmedim bile!" – apaçık ortada olan bir şeyi fark etmemek.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder