Kaynak:
https://turkrus.com/
Rus medyası, Rusya’da çok yaygın olan, ama “hoş olmayan”
İngilizce kelimeleri çağrıştıran isimlere dikkat çekti. Rambler.ru’da yer alan
yazıda, örneğin Anastasiya isminin kısaltması Nastya’nın, İngilizcede “iğrenç,
edepsiz, pis” gibi anlamlara gelen “nasty”, Svetlana isminin kısaltması
Sveta’nın ise “sweat” (ter) kelimesini akıllara getirdiği belirtildi.
Maşa isminin telaffuzunun İbranicede “saat kaç”
sorusunu çağrıştırdığı, İlya isminin ise Fransızcda “var, vardır” anlamına
gelen “il y a” sözcüğüne benzediği aktarıldı.
Rusça Gaina isminin telafuzunun ise İspanyolca ve
İtalyancada tavuk anlamındaki “Gallina” sözcüğü ile benzediğine dikkat çekildi.
Örneğin Pavel isminin kısaltması olan "Paşa" ise
Türkçe'de tam aksine "saygıdeğer" bir kelime olarak öne çıkıyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder